Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Tłumaczenie z łaciny (part.2) <--

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 36, 37, 38, 39, 40, 41  Następny
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
wiolcia2008



Dołączył: 19 Cze 2008
Posty: 7

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Cze 26, 2008 12:45 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

[quote="wiolcia2008"]
wiolcia2008 napisał:
emilka napisał:
włókniako-brodawczak (?) wewnątrzprzewodowy i dysplazja włóknisto-torbielowata sutka


dziekuje bardzo za tak szybko odpowiedz jestem bardzo wdzieczna

Laughing
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
izao



Dołączył: 27 Cze 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pią Cze 27, 2008 1:10 pm    Temat postu: proszę o przetłumaczenie badań Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

odebrałam badanie histopatologiczne i chciałam zapytać co oznacza:
1 Endocervix normalis
2cervicitis chronica exacerbata.brak nabłonka paraepidermoidalnego


--------edited by emilka--------
w tym oto dziale istnieje taki temat specjalnie wydzielony do tłumaczeń z łaciny. tutaj należy umieszczać takie prośby. przyłączyłam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Pią Cze 27, 2008 2:05 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

1. Śluzówka kanału szyjki prawidłowa
2. Przewlekłe zapalenie szyjki zaostrzone
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Katiaaaaa1987



Dołączył: 01 Lip 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: gliwice
PostWysłany: Wto Lip 01, 2008 5:47 pm    Temat postu: badanie histopatologiczne Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam

Prosze o przetlumaczenie mojego wyniku badan Smile

Gastritis chronica simplex minoris gradus
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Wto Lip 01, 2008 6:45 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Przewlekłe, proste (pospolite?) zapalenie błony śluzowej żołądka stopnia małego
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Katiaaaaa1987



Dołączył: 01 Lip 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: gliwice
PostWysłany: Wto Lip 01, 2008 7:52 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dziekuje Very Happy
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
bey



Dołączył: 02 Lip 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Lip 02, 2008 1:26 pm    Temat postu: proszę o pomoc w tłumaczeniu Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu...
dotyczy wyników mojej mamy, po wycięciu macicy z przydatkami:
1. polypus hyperplasticus atypicus
2. myometrium
3. leiomyoma intramurale uteri
4. angioleiomyoma intramurale uteri
5. corpora albicantia ovarii dextri
6. oviductus dexter
7. coerpus luteum haemorrhagicum et corpora albicanti a ovarii sinistri. f
8. oviductus et cystis serosa paraoviductalis lateris sinistri.

Bardzo będę wdzięczna za pomoc... pozdrawiam bardzo serdecznie.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Czw Lip 03, 2008 1:02 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

1. Polip rozrostowy nietypowy
2. Mięśiówka gładka
3. Mieśniak śródścienny macicy
4. Naczyniakomięśniak gładkokomórkowy śródścienny macicy
5. Ciałka białawe jajnika prawego
6. Jajowód prawy
7. Ciałko żółte krwotoczne i cialko białawe jajnika lewego.
8. Jajowód i torbiel surowicza okołojajowodowa po stronie lewej
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
bey



Dołączył: 02 Lip 2008
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Lip 03, 2008 9:07 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

bardzo, bardzo dziękuję...
Emilko, jesteś Wielka Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
grom551



Dołączył: 26 Cze 2008
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach

Skąd: Szczecin
PostWysłany: Czw Lip 03, 2008 11:20 am    Temat postu: Zapytanie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam raz jeszcze, ponieważ jestem nowym użytkownikiem tego forum i nie bardzo umiem się w nim poruszać, to raz jeszcze spróbuję zadać swoje pytanie a być może tym razem uda mi się otrzymać na nie odpowiedź
Otóż wyszedłem niedawno ze szpitala gdzie trafiłem z niedowładem lewych kończyn (prawdopodobnie udar) po badaniach tomograficznych znaleziono w mózgu zmianę ogniskową o wymiarach 35x28x22mm itd. itd. Obraz TK odpowiada prawostronnemu procesowi rozrostowemu prawdopodobnie o charakterze [b]meta. Właśnie to słowo mnie intryguje i chciałbym aby ktoś przybliżył mi jego znaczenie tym bardziej że pojawia się ono po raz drugi w opisie klatki piersiowej gdzie znajduje się przerzut tego czegoś. Jestem namawiany na poddanie się operacji najpierw mózgu a potem pulmanologicznej itd.itd.

---------

Dzień dobry ponieważ nie bardzo rozumiem określenia medycznego jakie znajduje się w mojej karcie pobytu szpitalnego, to może ktoś przetłumaczy mi określenie: o charakterze meta. Rzecz dotyczy tworów jakie znaleziono w moim mózgu i przerzutów na płuca.Pozdrawiam i liczę na to że ktoś będzie potrafił mi to słowo: Meta przetłumaczyć.


--------edited by emilka------
nie pisz dwóch podobnych postów w różnych działach.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 36, 37, 38, 39, 40, 41  Następny
Strona 37 z 41

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group