Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

Prośba o przetłumaczenie

Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
sabkad



Dołączył: 31 Lip 2014
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Lip 31, 2014 5:36 pm    Temat postu: Prośba o przetłumaczenie Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam Poproszę o przetłumaczenie wyników badania:

1.Epidermisatio endocervicis
2. Fragmenta polypoides endometrii in stadio proliferationis disturbatae

Z góry dziękuje.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Pasta



Dołączył: 12 Mar 2013
Posty: 285

Wysłał podziekowań: 2
Otrzymał 31 podziękowań w 31 postach

Skąd: Poznań
PostWysłany: Pią Sie 01, 2014 2:21 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witaj, jeżeli chodzi o punkt 1 to coś typu: Epidermizacja śluzówki kanału szyjki - coś tego typu, bynajmniej mi się wydaje.
Jeżeli chodzi o podpunkt 2 - Fragment polipa endometrium - taki jest początek, dalej nie wiem.... nie mogę więcej pomóc.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Waksajn



Dołączył: 03 Kwi 2015
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sob Kwi 04, 2015 5:34 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Dalej jest chyba zaburzenie proliferacji, ale głowy nie dam
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group