Szukaj
FAQFAQ SzukajSzukaj UżytkownicyUżytkownicy GrupyGrupy ProfilProfil Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości RejestracjaRejestracja ZalogujZaloguj

--> Temat zbiorczy: Tlumaczenia - onkologia

Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 19, 20, 21, 22, 23  Następny
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
kaja274



Dołączył: 07 Cze 2010
Posty: 2

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Pon Cze 07, 2010 9:02 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

carboczar dziekuje slicznie za odpowiedz,chociaz i tak mi to za wiele nie mowi ale brzmi troche lepiej niz slowo "rak"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Aga07



Dołączył: 08 Cze 2010
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Wto Cze 08, 2010 8:32 am    Temat postu: PROSZĘ O PRZETŁUMACZENIE ZDANIA Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Witam
Bardzo proszę o przetłumaczenie zdania gdyż sama nie mogę dać sobie z tym rady. Nie mogę się doczytać tego zdania. Zrobiłam zdjęcie aparatem. poniżej podaje link do zdjęcia
http://fotoo.pl/zdjecia/files/2010-06/93a2efb1.gif

To jest mój pierwszy post więc proszę o wyrozumiałość.
Pozdrawiam i z góry dziękuję
Agnieszka
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
emilka
Przyjaciel forum


Dołączył: 03 Wrz 2006
Posty: 5500

Wysłał podziekowań: 1
Otrzymał 133 podziękowań w 132 postach

Skąd: z pokoju.
PostWysłany: Wto Cze 08, 2010 9:21 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

tu mammae sin - guz sutka lewego
_________________
"Mogę Przedawkować Życie, Co Prowadzi Do Śmierci"
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
kolargol



Dołączył: 12 Cze 2010
Posty: 3

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


Ostrzeżeń: 1
PostWysłany: Sob Cze 12, 2010 9:33 pm    Temat postu: pomoc w odczytaniu wyniku hist.-pat. Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Proszę o przetłumaczenie wyniku:
Adenocarcinoma G-3 partim mucocellulare,dispersum, in ulcero partis subcardialis ventriculi.
Infiltratio tunicae muscularis.
Metastases carcinomatis in lymphodulis curvaturae minoris(4/Cool
Lymphadenitis reactiva regionis pylori(0/7)
Resectio ventriculi in limites telae sanae.

Jakie ą rokowania tego chorego.
Ogromne dzięki za pomoc

nie pisz dwóch takich samych tematów
zdublowany temat usunęłam
Gosia85
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Nie Cze 13, 2010 11:24 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

kolargol
Rak gruczołowy o niskim stopniu zróżnicowania(w 3 stopniowej skali stopnia III)śluzowokomórkowy,wrzodziejący rozproszony w części okolicy podwpustowej żołądka
Naciekający błonę mięśniową
Przerzuty rakowe w węzłach chłonnych i krezki mniejszej 4 z przebadanych??(nie mogę określi z ilu przebadanych,gdyż jest motikonka)
Zapalenie węzłów chłonnych odczynowe okolicy oddziewrnikowej
Resekcja żołądka w linii zdrowych tkanek.
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
kolargol



Dołączył: 12 Cze 2010
Posty: 3

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


Ostrzeżeń: 1
PostWysłany: Nie Cze 13, 2010 5:33 pm    Temat postu: pomoc w odczytaniu wyniku hist.-pat. Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Wielkie dzięki!!!Bardzo mi to pomogło!Pozdrawiam Smile

prosiłam żebyś nie zamieszczał takich samych tematów.
nie posłuchałeś po raz kolejny łamiąc regulamin dlatego otrzymujesz ostrzeżenie.
trzy ostrzeżenia zaowocują banem i wylotem z forum - radzę więc jeszcze raz przeczytać regulamin i go przestrzegać.
zdublowane tematy usunęłam
Gosia85
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
czerwien82



Dołączył: 19 Mar 2010
Posty: 4

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Sro Cze 16, 2010 12:14 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

prosze o przetłumaczenie wyniku:
leiomyoma submucosum parvum corporis uteri

z góry dziekuje
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
agne8190



Dołączył: 07 Cze 2010
Posty: 131

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 5 podziękowań w 5 postach

Skąd: Łódź
PostWysłany: Sro Cze 16, 2010 6:54 pm    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

Na podstawie mojego głownika mięśniak podśluzówkowy trzonu macicy
_________________
Aguś Smile
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
tadek25



Dołączył: 24 Cze 2010
Posty: 1

Wysłał podziekowań: 0
Otrzymał 0 podziękowań w 0 postach


PostWysłany: Czw Cze 24, 2010 10:05 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

witam,
proszę o przetłumaczenie:

"Metastases neoplasmatis testis in lymphonodos in statu necrosis completae"

z góry bardzo dziękuję
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
carboczar



Dołączył: 29 Mar 2009
Posty: 1038

Wysłał podziekowań: 3
Otrzymał 193 podziękowań w 189 postach

Skąd: Z domu
PostWysłany: Czw Cze 24, 2010 11:51 am    Temat postu: Zacytuj zaznaczone Odpowiedz z cytatem

tadek25
Przerzuty nowotworowe jądra w węzłach chłonnych w stanie całkowicie martwiczym.
_________________
Nie udzielam już porad na tym forum.
Powrót do góry
Ogląda profil użytkownika
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum medyczne -> Tłumaczenia z Łaciny Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3 ... 19, 20, 21, 22, 23  Następny
Strona 20 z 23

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group